es

Datos técnicos

Excelente seguridad y protección de personas
El perfil cerrado del conducto IP23 garantizados contra descarga eléctrica incluso en la lluvia: todos los accesorios garantiza IP23.

Para los artículos especiales

ver las rúbricas correspondientes:

    

Curvas

Transferts entre circuits

 

Transferencias

 

 

Ventilación

Interruption de circuit

 

Interrupción de circuito

 

 

 

 

 

 

1. USOS:

Los rieles eléctricos con toma de corriente móvil se utilizan generalmente para la alimentación eléctrica de puentes rodantes, grúas y aparejos, transelevadores, equipos de puestos de trabajo (tasksaver systems), elementos de elevación eléctricos, escenas de teatro, equipos de tratamiento de efluentes líquidos y de compostificación y diversas otras aplicaciones en interior y en exterior.

 

2. DATOS TECNICOS GENERALES:

Intensidad asignada de empleo:
Las líneas MOBILIS ELITE existen en los calibres 12A, 20A, 40A, 60A, 100A, 130A, 160A, y 200A.

Número de polos:
Disponible en versión 4 polos o 5 polos.
El conductor de protección (PE) lleva una identificación verde-amarillo.
El conductor neutro (N) va situado en la parte alta del riel (en su caso).
Las fases (L1, L2 y L3) se definen como indicado en el croquis más arriba.

Tensión asignada de empleo:
750VAC a 50Hz o 60Hz en la línea estándar
440VAC a 50Hz o 60Hz en la línea alta temperatura

Temperaturas de uso:
Línea estándar: de -30°C a +55°C. Línea alta temperatura: de -30°C a +75°C.

 

3. ENTORNO INDICADO:

Categoría 3 según ISO 2081 (exterior templado), interior, exterior sujeto a las inclemencias o polvoriento. Disponemos de un modelo con 600 horas de resistencia a la niebla salina (sírvase consultarnos).

Interior        Exterior          Polvorienteo(1)                Con nieve         Bajas temperaturas(1)          Lluvia

(1) Con retenes labiales para los entornos polvorientos y carro especial para las bajas temperaturas

El sistema de alimentación Mobilis Elite está previsto para funcionar boca abajo (con la abertura hacia abajo). Validar la aptitud del producto a funcionar en un entorno desfavorable (ej.: flujo de aire húmedo, vapor, escarcha, etc.).

Efecto de los entornos y medidas recomendadas

Leyenda:          +++ Riesgo importante
                          ++ Riesgo moderado
                            + Riesgo débil

Risques Environnement Elite

4. NORMAS APLICABLES:

La línea Elite es conforme con las normas EN60439-2, EN60204-32 y CEI31439-6, y lleva el marcado .

 

5. INDICE DE PROTECCION:

Una línea montada con todos sus accesorios presenta un grado de protección IP23 según la norma EN60529, sin retenes y con retenes labiales anti-polvo.

Atención: el hecho de retirar un accesorio suprime el nivel de protección.

IP2X significa que el material presenta una protección de las personas contra el acceso a las partes peligrosas, lo que se traduce por la imposibilidad de introducir un dedo de prueba normalizado de 12 mm de diámetro imprimiendo un esfuerzo de 10 N. El material ofrece también una protección contra los cuerpos sólidos extraños, lo que significa que no es posible introducir una esfera metálica de 12,5 mm de diámetro con un esfuerzo de 30 N.

IPX3 significa que el material está protegido contra el agua de lluvia que cae con un ángulo de 60° máximo con relación a la vertical.

La línea Mobilis Elite ha sido diseñada para poder ser utilizada tanto en exterior como en interior.

En caso de uso del riel Mobilis Elite en un área accesible al público se deben prever protecciones complementarias (grado de protección IP4X exigido por la norma EN60204-32).

 

6. DISTANCIAS D’AISLAMIENTO:

Distancia de aislamiento entre conductores o entre conductores y partes accesibles:

- distancia en el aire: 10 mm mínimo

- líneas de fuga: 30 mm mínimo (según EN60204-32)

 

7. RESISTENCIA AL FUEGO:

El tubo y todos los accesorios de plástico son autoextinguibles, resistentes al hilo incandescente a 960°C para las piezas en contacto con las partes bajo tensión y V-0 según UL-94.

 

8. GUIA DE POSICION:

Línea: Para evitar los errores de montaje, dos rieles de calibres consecutivos no pueden ser ensamblados en una misma línea.

Identificación del conductor de protección: El conductor de protección (PE) lleva una identificación verde-amarillo.
Los puntos de empalme en el tubo y en los carros colectores van señalados por un marcado.

Carro: Las guías de posición impiden la introducción errónea del carro en el tubo, evitando así una conexión fase-tierra

 

9. DIMENSIONES :

Además del volumen de los diferentes componentes (ver esta rúbrica), hay que prever el espacio necesario para el montaje y el desmontaje y para el cableado eléctrico.

Encombrement ligne Mobilis Elite

 

10. ANTI-OLVIDO:

Una conexión no completamente establecida impide el cierre de la tapajunta o de la tapa de cierre gracias a las cabezas de los tornillos auto-rompientes.

 

11. DURACION DE VIDA – RESISTENCIA :

Los rieles y los accesorios son fabricados para resistir al uso durante muchos años en un ambiente industrial normal. Los tomadores de corriente han sido diseñados para recorrer varios miles de kilómetros. Remítase a la rúbrica "Mantenimiento" para una indicación de la frecuencia de las visitas.

 

12. VALORES DE RESISTENCIA, REACTANCIAS E IMPEDANCIAS EN MODO NORMAL:

Funcionamiento impulsional:

Cuando las llamadas de corriente son de corta duración seguidas de largos períodos de parada, se puede adoptar los valores indicados en el cuadro a continuación.

Valor de la resistencia R, de la reactancia X y de la impedancia Z a 50 Hz, a 20°C, a 35°C (CEI61439-6) y a 40°C (EN60204-32) de temperatura ambiental (corrientes de corta duración): los valores del cuadro se expresan en mΩ/m.

 

Funcionamiento intensivo:

 

Valor de la resistencia R, de la reactancia X y de la impedancia Z a 50 Hz en función de la temperatura ambiental y habida cuenta del efecto Joule para los diferentes calibres recorridos por su intensidad nominal y por el factor de marche indicado en el párrafo correspondiente más abajo (* = Fm < 100 %).

Los valores del cuadro tienen que ser multiplicados por 10– 3 para obtener Ω/m.

 

13. VALORES DE RESISTENCIA R Y DE REACTANCIA X EN CONDICION DE DEFECTO:

Según EN60439-2 y CEI61439-6 para el cálculo de las protecciones por el método de las impedancias, los valores siguientes son expresados en mΩ/m:

Con la temperatura alcanzada por el conductor atravesado por la corriente asignada a una temperatura ambiental de 35°C.

Protecciones contra los corto-circuitos:

Para los calibres ≤ 130A, Icw<10kA.

Para los calibres 160A y 200A TR: Ipk=11kA.

 

14. INTENSIDAD SEGUN EL FACTOR DE MARCHA:

 

 

15. DECLASIFICACION EN FUNCION DE LA TEMPERATURA:

Usted puede efectuar el cálculo en función de la temperatura máxima por medio de la herramienta de cálculo de línea
O remitirse al cuadro siguiente para conocer el factor de marcha máximo admisible:

Si para un calibre dado resulta que Fm es superior al valor especificado, entonces es necesario pasar al calibre superior.

Si no, remítase al cuadro siguiente para el modelo Elite en caso de un factor de marcha de 100%:

Cuando la línea es recorrida por una corriente permanente IN (factor de marcha de 100%), puede ser necesario declasificar los calibres en función de la temperatura.

Sea IG el calibre del nuevo riel, sea f el factor de corrección definido en el cuadro siguiente, la nueva intensidad máxima admisible Iadm será:

El calibre seleccionado puede ser adoptado si la corriente en la línea (IN) es siempre inferior o igual a la intensidad admisible (Iadm):
IN ≤ Iadm.

 

16. CALCULO DE LINEAS:

Ver Calculó de línea
(Datos requeridos para el cálculo, método de cálculo, ábacos...).

 

17. CONFIGURADOR:

Ver http://configurator.fels.fr/en
(Cálculo en línea con proposición de un calibre en función de los datos introducidos).

 

18. COMPONENTES:

Ver Componentes
(Elementos rectos, carros, alimentaciones...)

 

19. INSTRUCCIONES DE MONTAGE:

Ver Instrucciónes de montaje

 

20. REGLAS PARTICULARES PARA LAS LINEAS RECTAS EN CASO DE CABLEADO RIGIDO:

Nota: Se recuerda que en principio las instalaciones según el cuadro más abajo no requieren juntas de dilatación

No obstante, en ciertos casos las cajas de alimentación son conectadas con cables rígidos que van a impedir la dilatación por lo cual deben ser consideradas como un punto de anclaje. En este caso se aplican las reglas siguientes:

 

Reglas:

   

    1. Localización de los puntos de anclaje:

Los puntos de anclaje deben ser colocados en el elemento de riel más cercano de la caja de conexión.

Si los cables utilizados en el montaje son tan rígidos que impiden la dilatación, los puntos de anclaje deben ser instalados al lado de la alimentación.

   

    2. Alimentación en un extremo:

Más allá de las longitudes indicadas en el cuadro siguiente, se requerirá una junta de dilatación:

En caso de uso de una alimentación situada en un extremo con cables rígidos y una junta de dilatación:

     

    3. Alimentación en curso:

Si las alimentaciones con cables rígidos están colocadas a proximidad inmediata de los puntos de anclaje, las reglas estándares se aplican. En caso contrario, las longitudes sin junta de dilatación quedan limitadas a 30m para las alimentaciones en curso entre dos puntos de anclaje. Más allá, una junta de dilatación será necesaria:

 

21. MANTENIMIENTO GENERAL:

   

    1) Aspectos generales

Todas las intervenciones deben efectuarse con la línea fuera de tensión.

El mantenimiento concierne esencialmente las pistas conductoras y los carros.

Una degradación del estado de superficie de las pistas conductoras reducirá la duración de vida de las escobillas.

Esta degradación puede presentarse de diferentes maneras:
- oxidación debida al ambiente químico;
- presencia de polvos abrasivos;

- degradación por arcos eléctricos en caso de mal contacto como consecuencia de una oxidación, de suciedad importante o un uso de las escobillas más allá de su límite de desgaste.

Un control periódico debe ser instaurado para verificar el estado de desgaste de las escobillas, de las ruedas de los carros y de la calidad de las pistas conductoras en función de la tasa se uso, de la distancia recorrida y del ambiente químico. Efectuar una visita cuando la distancia recorrida alcance los 3000 km o, a más tardar, al cabo del primer año de funcionamiento

 

    2) Control de las pistas

Normalmente en el modelo Elite las pistas se cubren de una pátina protectora negra como consecuencia del paso repetido de los carros colectores. Observe periódicamente el estado de superficie de las pistas a nivel del empalme entre rieles. Estas deben estar lisas. Si no obstante las pistas presentan un contacto rugoso haga pasar un carro de limpieza disponible en la rúbrica "Componentes".

Atención: el carro limpiador no ha sido concebido para recorrer largas distancias, sus cepillos se desgastan más rápidamente que las escobillas clásicas.

 

    3) Control de las escobillas

Con la instalación fuera de tensión, saque el tomador de corriente de la línea.

La cota de reemplazo de las escobillas depende del calibre del riel ya que cuanto más espeso es el conductor, mayor la reserva de desgaste es importante.

La cota de desgaste va gravada en el cuerpo de los carros ELITE de 4 y 6 ruedas:

 Usure des balais

 

    4) Control de los carros

Reemplace los carros MOBILIS Elite cada 10.000 km (carros de 4 o 6 ruedas) o cada 3.000 km (carros de 2 ruedas). Estos valores pueden ser reducidos en función de la velocidad de uso y de las condiciones de arrastre. Reemplace los carros también en caso de desgaste excesivo de los anillos de arrastre, de las cadenillas, de la parte central del cuerpo del carro o de las ruedas. Verifique la presencia de las guías de posición luego de los desmontajes.

Desempolve los flancos del carro para conservar las cualidades del aislamiento.

Verifique especialmente los puntos siguientes:

  • que no haya juego excesivo en el eje de las ruedas;
  • que no haya juego lateral excesivo;
  • que no haya desgaste en las caras de guiado;
  • que las ruedas pueden rotar libremente.

 

    5) Mantenimiento de las interrupciones de circuito y de los enlaces de trompeta

Controle con un controlador de aislamiento la interrupción del circuito y los tubos de árbol a una tensión superior a la tensión de uso.

Verifique que no haya desgaste en las caras de guiado de los enlaces de trompeta

 

    6) Piezas de repuesto

Consulte nuestra rúbrica "Piezas de repuesto" para los artículos siguientes:
Conexiones de repuesto
⇒ Escobillas de repuesto
⇒ Cepillos de repuesto
⇒ Conos para los enlaces de trompeta

 

22.GARANTIA

Nuestro material está garantizado un año contra todo vicio de materia o de fabricación reconocido por nosotros mismos. En la medida en que no ejercemos ningún control sobre las condiciones de montaje ni de explotación, nuestra garantía se limita al reemplazo o a la reparación (a nuestra conveniencia) del elemento reconocido defectuoso. No asumimos ninguna responsabilidad en caso de defecto de supervisión o de mantenimiento. Tampoco asumimos la responsabilidad en caso de paro de la producción. En caso de litigio sólo los Tribunales de Estrasburgo son competentes, incluso en caso de pluralidad de demandados.